lunes, 13 de agosto de 2012

EL ASESINO DEL ZODIACO NOTICIAS 2012 parte 1

El asesino del zodíaco 'identificó': asesino infame de los años sesenta es un hombre de 91 años de edad que aún viven en California, según el autor después de una investigación de 40 años

  •  

  • Asesino en serie de San Francisco nunca ha sido encontrado a pesar de la caza de 40 años

  • New theory says killer is a 91-year-old man living in California Nueva teoría dice asesino es un hombre que vive 91 años en California

  • Murderer has been protected by powerful officials, says author Asesino ha sido protegido por poderosos funcionarios, dice el autor


  • Un patrullero de carretera jubilados cree que ha encontrado el asesino del zodíaco infame que es responsable de al menos cinco muertes que rondaban por California en la década de 1960.
    Lyndon Lafferty - a childhood friend of the police's main suspect - penned a book on his decades-long hunt for the Zodiac called 'The Zodiac Killer Cover-Up' in which he adds an intriguing new theory as to who the killer is and why he was never caught. Lyndon Lafferty - un amigo de la infancia de la principal sospechoso de la policía - escribió un libro sobre su décadas de caza por el zodíaco llamado "El Asesino del Zodiaco Cover-Up 'en la que se añade una intrigante teoría nueva en cuanto a quién es el asesino y por qué nunca fue capturado.
    Mr Lafferty believes that the killer is a 91-year-old man living in Solano County, California, and that he was protected from investigators by 'power brokers' that refused to stop him. Sr. Lafferty cree que el asesino es un hombre de 91 años de edad que viven en el Condado de Solano, California, y que estaba protegido de los investigadores por los agentes del poder de los que se negaron a detenerlo.

    La corrupción oficial y la intervención política obligó a la investigación de un alto secreto, el estado encubierta, dando la inmunidad ZODIAC asesino loco y una licencia para matar", dijo el Sr. Lafferty en su nuevo libro, publicado el 8 de febrero de este año.
    The Zodiac Killer terrorized the San Fransisco Bay Area from 1968 to 1969 when he killed at least five people. El Asesino del Zodiaco aterrorizó a la San Francisco Bay Area desde 1968 hasta 1969, cuando mataron al menos a cinco personas.

    Nunca hubo una detención, aunque los funcionarios policiales siguieron decenas de pistas de que todo se enfrió.
    The killer would routinely send newspapers letters that taunted police and cryptograms that were so complicated that some have still not been solved to this day. El asesino rutinariamente enviar cartas periódicos que se burló de la policía y criptogramas que eran tan complicados que algunos aún no han sido resueltos hasta la fecha.


    Read more:
    http://www.dailymail.co.uk/news/article-2144527/Zodiac-killer-91-living-California-claims-Lyndon-Lafferty-book.html#ixzz23QSVFQO9
    En las cartas, afirmó que mató a 37 personas.

    'The police shall never catch me, because I have been too clever for them,' the Zodiac wrote in a letter sent to the San Francisco Chronicle. "La policía nunca me atrapan, porque he sido demasiado listo para ellos", escribió el Zodíaco en una carta enviada al diario San Francisco Chronicle.
    His young victims were either stabbed or shot to death in Northern California and were between the ages of 16 and 29. Sus jóvenes víctimas eran apuñaladas o muerto a tiros en el norte de California y estaban entre las edades de 16 y 29.
    The San Francisco Police Department closed the case in 2004, but reopened it in 2007. El Departamento de Policía de San Francisco cerró el caso en 2004, pero volvió a abrir en 2007.
    Numerous people have claimed they have identified the killer, but none have ever been confirmed by the police department. Muchas personas han afirmado que han identificado al asesino, pero ninguno ha sido confirmado por el departamento de policía.
    The main suspect, Arthur Leigh Allen, was cleared after DNA evidence taken from the saliva of the Zodiac's sealed letters exonerated him. El principal sospechoso, Arthur Leigh Allen, fue absuelto después de las pruebas de ADN tomadas de la saliva de las cartas selladas de la Zodiac le exoneró.

    La caza: Lyndon Lafferty escribió un libro sobre su caza de décadas de largo para el zodiaco llamado "El Asesino del Zodiaco Cover-Up 'en la que se añade una intrigante teoría nueva en cuanto a quién era el asesino y por qué nunca fue atrapado

  • Sr. Lafferty, que fue a la escuela secundaria con el Sr. Allen, afirma que la identidad del asesino del zodiaco ha sido conocida desde 15 de marzo 1971.
    The 'Mandamus Seven,' a group of retired law enforcement officers, federal agents, a minister and a District Attorney banded together to prove, once and for all, who the Zodiac really is. El 'Mandamus Siete', un grupo de oficiales retirados del orden, agentes federales, un ministro y un fiscal de distrito se unieron para demostrar, una vez por todas, que el zodíaco es en realidad.
    The motive for the killings, Mr Lafferty says, was adultery. El motivo de los asesinatos, el Sr. Lafferty dice, fue el adulterio.
    'Mind and body ravaged by years of severe alcoholism, his blood-lusting revenge turned him into the most shocking and vicious killer in our 20th century,' Mr Lafferty writes. "La mente y el cuerpo devastado por años de alcoholismo severo, su sedientos de sangre la venganza lo convirtió en el asesino más terrible y cruel en nuestro siglo 20," Lafferty Sr. escribe.

     

    'Through his tauntings of the police, his codes, ciphers, and letters, he was on a mission to redeem his shattered ego, to prove that he is better, smarter, and more clever than all the judges and police put together.' "A través de sus tauntings de la policía, sus códigos, cifras y letras, que estaba en una misión para redimir a su ego destrozado, para demostrar que es mejor, más inteligente y más inteligente que todos los jueces y policías juntos."
    Mr Lafferty says that the Zodiac started his killing spree after his wife had an affair with a Solano County Superior Court Judge, according to the
    Daily Republic. Sr. Lafferty dice que el Zodiaco comenzó su ola de asesinatos después de que su esposa tenía una aventura con un Solano Juez Corte Superior del Condado, de acuerdo con la República diario.


    Sr. Lafferty bloqueado en el caso del zodíaco en el año 1970 cuando se convirtió en sospechosa de un hombre que vio de estacionamiento en las paradas de descanso en las autopistas de Vallejo, de acuerdo con el
    diario San Francisco Chronicle.
    He tracked the man, who drove a white Chevrolet sedan and looked just like the wanted posters, and decided he had to be the one. Él siguió el hombre, que conducía un Chevrolet sedán blanco y miró al igual que los carteles de búsqueda, y decidió que tenía que ser el uno.

    One time, Mr Lafferty said, he even confronted the killer. En una ocasión, el Sr. Lafferty, dijo, que incluso se enfrentó al asesino.

    'I looked into a quivering, snarling face like I was looking to the face of death,' Mr Lafferty said to the Daily Republic. "Miré en un temblor, la cara gruñendo como si estuviera mirando a la cara de la muerte-dijo el señor Lafferty a la República diario. 'It scared the hell out of me.' "Se asustó de mí."

    Mr Lafferty, who said he worked as a code breaker during the Korean War, even claims that the name of his suspect appears in the Zodiac's codes. Sr. Lafferty, quien dijo que trabajó como descifrador de códigos durante la Guerra de Corea, aunque afirma que el nombre de su sospechoso aparece en los códigos de la Zodiac.

    Algunos han cuestionado la ralladura Sr. Lafferty para el Zodíaco, como tantos otros antes que él han afirmado haber resuelto el caso.
    Reviews of his book on Críticas de su libro sobre
    Amazon.com Amazon.com complain of numerous research inaccuracies and question Mr Lafferty's use of an alias to hide the name of his person of interest. se quejan de inexactitudes numerosas investigaciones y el uso de la pregunta del Sr. Lafferty de un alias para ocultar el nombre de su persona de interés.
    But Mr Lafferty is so convinced that he knows who the killer is that he thinks the killer has his eye on him. Pero el señor Lafferty está tan convencido de que él sabe quién es el asesino que cree que el asesino tiene su ojo en él.

    Mr Lafferty says he may have been threatened by the Zodiac himself in his own cryptic letter, out of retaliation for publishing his book. Sr. Lafferty dice que pudo haber sido amenazado por el propio zodíaco en su propia carta secreta, de una represalia por la publicación de su libro.
    'Many innocent people could spend the rest of their lives in prison if the truth were told,' a letter addressed to Mr Lafferty reportedly said. "Muchas personas inocentes podría pasar el resto de su vida en prisión si la verdad se les dijo," envió una carta al Sr. Lafferty habría dicho.

    'I had to wait until some people, including the suspect's wife, finally died. "Tuve que esperar hasta que algunas personas, incluyendo a la esposa del sospechoso, y finalmente murió. But that has finally happened recently, and now it's time to tell the story.' Pero que finalmente ha ocurrido recientemente, y ahora es el momento de contar la historia. "

    Lyndon Lafferty Lyndon Lafferty

    The letter contained 'evidence' that it was indeed from the Zodiac and was signed 'A Concerned Citizen.' La carta contenía "evidencias" de que se trataba efectivamente de la Zodiac y se firmó "un ciudadano preocupado.
    Undaunted, he decided that it was time to blow the whistle. Sin desanimarse, él decidió que era hora de hacer sonar el silbato.

    'I had to wait until some people, including the suspect's wife, finally died,' Mr Lafferty said to the San Francisco Chronicle. "Tuve que esperar hasta que algunas personas, incluyendo a la esposa del sospechoso, y finalmente murió, dijo el señor Lafferty para el San Francisco Chronicle. 'But that has finally happened recently, and now it's time to tell the story.' "Pero que finalmente ha ocurrido recientemente, y ahora es el momento de contar la historia."

    Mr Lafferty does have one prominent believer of his theories: Pam Huckaby, the sister of the Zodiac's third victim. Sr. Lafferty tiene un creyente prominente de sus teorías: Pam Huckaby, la hermana de la tercera víctima del zodiaco.

    'I am sure Lyndon has the right guy,' Mrs Huckaby said to the San Francisco Chronicle."Estoy seguro de que Lyndon tiene a la persona correcta", dijo la señora Huckaby al San Francisco Chronicle.

    She claimed that her sister, Darlene Ferrin, was being stalked by a man that resembled the sketches of the Zodiac killer for months before her death. Afirmó que su hermana, Darlene Ferrin, estaba siendo acosada por un hombre que se parecía a los bocetos de que el asesino del zodiaco para el mes antes de su muerte.
    When Mr Lafferty showed her a photo of his suspect, she recognized him instantly. Cuando el señor Lafferty le mostró una foto de su sospechoso, ella lo reconoció al instante. 'It's him,' she said. "Es él", dijo
    Lyndon Lafferty y sus compañeros son como una gran cantidad de detectives oficiales que tratan de resolver el caso del zodiaco de 42 años de edad, asesino en serie - totalmente convencido de que lo han roto, obsesivo con su investigación, y desdeñoso de cualquier teoría que no coincida con la suya .
    But there's one thing Lafferty's ad-hoc gumshoes have that most of the others don't. Pero hay una cosa ad-hoc de Lafferty sabuesos tienen que la mayoría de los otros no lo hacen.
    They have badges. Tienen insignias. Retirees' badges - but badges nonetheless. Insignias de los jubilados-, pero no obstante insignias.
    Across the nation, at least a dozen law enforcement officials - both active and retired -have taken it upon themselves to try to solve the mystery of the killer who fatally shot or stabbed five people in the Bay Area in 1968 and 1969 and sent almost two dozen taunting letters stuffed with cryptograms to individuals and newspapers, including The Chronicle, until 1974. En todo el país, por lo menos una docena de agentes del orden, tanto en activo y retirados, han tomado sobre sí mismos para tratar de resolver el misterio del asesino que disparó fatalmente apuñalado o cinco personas en el área de la Bahía en 1968 y 1969 y enviado casi dos docena de cartas burlonas rellenos de criptogramas a los individuos y periódicos, incluyendo The Chronicle, hasta 1974.
    They pore over the ciphers and come up with translations they say lead to everyone from an already convicted serial slayer from Kentucky to a Southern California officer's father. Los poros en los sistemas de cifrado y llegar a las traducciones que dicen plomo a todo el mundo a partir de un asesino en serie ya condenados de Kentucky a un padre el sur de California oficial.
    Official investigators in Napa County, Vallejo and San Francisco - the Zodiac's killing zones - usually have a few choice words for the amateur tipsters who contact them each at a clip of at least a half-dozen a week. Los investigadores oficiales en el condado de Napa, Vallejo y San Francisco - zonas matando a la Zodiac - suelen tener unas palabras para los pronosticadores aficionados que en contacto con ellos cada uno a un ritmo de por lo menos una media docena a la semana. Among the more common labels: kooks, publicity-hunters and liars. Entre las etiquetas más comunes: The Kooks, la publicidad de los cazadores y los mentirosos.

    Law enforcement tips Consejos de aplicación de la ley

    But when it's a cop giving the clues - well, that's something different. Pero cuando se trata de un policía dando las pistas - bueno, eso es algo diferente.
    Lafferty and another of his sleuthing crew, for instance, used to be California Highway Patrol officers. Lafferty y otro de su equipo de trabajo detectivesco, por ejemplo, solía ser oficiales de la Patrulla de California. Another member of the team was a police detective, and yet another was a naval intelligence officer. Otro miembro del equipo era un detective de la policía, y otro era un oficial de inteligencia naval.
    "There are so many crackpots and theories, but we take the ones that come in from ex- or current law enforcement a little more seriously," said
    Pat McMahon , a detective with the sheriff's office in Napa County, where the Zodiac stabbed two people, one fatally, in 1969. "Hay chiflados tantos y teorías, sino que tomamos los que vienen de hacer cumplir la ley ex o actual un poco más en serio", dijo Pat McMahon , un detective de la oficina del alguacil del condado de Napa, donde el zodíaco apuñaló a dos personas , uno fatalmente, en 1969.
    He said it's not surprising that others in law enforcement would take an interest in the Zodiac. Dijo que no es de extrañar que otros en aplicación de la ley tendría un interés en el Zodíaco. After Jack the Ripper, it's probably the most infamous unsolved murder case in history - and police are drawn to unsolved mysteries like cats to catnip, McMahon said. Después de que Jack el Destripador, es probable que el caso no resuelto asesinato más famoso de la historia - y la policía se sienten atraídos por los misterios sin resolver, como los gatos a la hierba gatera, dijo McMahon.
    "We're just that kind of people," he said. "Sólo somos esa clase de gente", dijo. "We're nosy, and we want to know the unknowable." "Somos curiosos, y queremos saber lo desconocido."

    Wide gamut Amplia gama

    Among those nosy people is Chicago police Lt. John Lewison , who contacted the FBI in the spring to say he'd cracked enough of the Zodiac's cryptic messages to discern the killer's initials. Entre las personas entrometidas Chicago es el teniente de policía John Lewison , que se contactó con el FBI en la primavera para decir que había roto lo suficiente de mensajes crípticos del zodiaco para discernir las iniciales del asesino. He's not revealing them publicly. No les está revelando públicamente.
    There are also former Colma Police Chief
    Raymond Ottoboni , who contends that the Zodiac killed at Lake Tahoe, former Los Angeles police Detective Steve Hodel , who fingers his own father as the Zodiac, and Dr. John Averitt , a police psychologist in Cookeville, Tenn., who just released an online documentary re-exploring old theories of the Zodiac's involvement in a pair of killings in Santa Barbara. Hay también el ex jefe de la policía Colma Raymond Ottoboni , quien sostiene que el zodíaco muertos en el lago Tahoe, el ex detective de la policía de Los Angeles , Steve Hodel , que los dedos de su propio padre como el Zodíaco, y el Dr. John Averitt , un psicólogo de la policía en Cookeville, Tennessee ., que acaba de lanzar un documental en línea de re-exploración de las viejas teorías de la participación de la Zodiac en un par de asesinatos en Santa Bárbara.
    Some send thick packets to media outlets and investigators, such as retired police Detective
    John Cameron of Great Falls, Mont., who says the Zodiac is convicted quintuple-murderer Edward Edwards of Kentucky. Algunos enviar paquetes gruesos a medios de comunicación y los investigadores, tales como jubilados detective de la policía John Cameron de Great Falls, Montana., que dice el zodiaco es condenado quíntuple asesino de Edward Edwards de Kentucky.
    "His handwriting matches up, the clues match up, and I believe he killed about 118 people," Cameron said. "Su letra coincide, las claves coinciden, y creo que él mató a unas 118 personas", dijo Cameron. Edwards died in April in Ohio, three months before he was to be executed. Edwards murió en abril en Ohio, tres meses antes de que él iba a ser ejecutado.

    No smoking gun Sin pistola humeante

    Napa detective McMahon said his department has looked into several of these theories, including Cameron's, "but my problem is the smoking gun is not there yet on any of these." Napa detective de McMahon dijo que su departamento ha examinado varias de estas teorías, incluida la de Cameron, "pero mi problema es el arma del delito aún no ha llegado en cualquiera de estos."
    Lafferty's crew is apparently the biggest yet. La tripulación de Lafferty es aparentemente el más grande todavía.
    The 78-year-old retired CHP officer and two of his fellow sleuths - ex-Vallejo police Detective
    James Dean and former Navy intelligence officer Jerry Johnson - worked on the Zodiac case while on active duty. El funcionario de 78 años de edad, jubilado de la cogeneración y dos de sus compañeros detectives - ex detective de la policía de Vallejo James Dean y el ex oficial de inteligencia de la Armada Jerry Johnson - trabajó en el caso del zodíaco, mientras que en servicio activo. The rest of his team includes another ex-CHP officer, a minister and a local historian. El resto de su equipo incluye a otro ex oficial de la CHP, un ministro y un historiador local.
    "Look, I know what most people think of Zodiac theories, and there have been so many over the years that if a person walked into the
    Vallejo Police Department right now and said he was the Zodiac, they'd tell him to get out," Lafferty said. "Mira, yo sé lo que la mayoría de la gente piensa de las teorías del zodiaco, y ha habido tantos en los últimos años que si una persona entró en el Departamento de Policía de Vallejo en este momento y dijo que era el Zodíaco, que le decía para salir, "Lafferty, dijo. "But I do feel that we have a very credible case." "Pero creo que tenemos un caso muy creíble".
    He said the Zodiac is an elderly alcoholic living in Fairfield who was motivated to kill by jealousy over his wife's affair with a prominent local man. Dijo que el zodíaco es un alcohólico ancianos que viven en Fairfield, que se sintió motivado a matar por celos por la relación de su esposa con un hombre local prominente.

    Man driven by rage El hombre impulsado por la rabia

    Lafferty dragged himself into the Zodiac zeitgeist in August 1970, nine months after the last confirmed killing, when he became suspicious of a man parking at Vallejo highway rest stops. Lafferty se arrastró en el espíritu de la época del zodíaco en agosto de 1970, nueve meses después del último asesinato confirmado, cuando se convirtió en sospechoso de un aparcamiento al hombre en las paradas de descanso en las autopistas de Vallejo.
    A CHP officer assigned to the area, he noticed that the white Chevrolet sedan and the man in it matched depictions on the Zodiac "wanted" posters. Un oficial de la CHP asignado a la zona, se dio cuenta de que el sedán Chevrolet blanco y el hombre en el que coincidía con las descripciones de las Zodiac "quería" carteles. He ran the man's license plate, began checking with other investigators, and put together the dossier he said he believes names the killer. Corrió la placa de la licencia del hombre, empezó a revisar con otros investigadores, y armar el expediente que él dijo que cree que los nombres de los asesinos.
    He concluded that the killer was not the prime suspect for many investigators,
    Arthur Leigh Allen , a Vallejo resident who died in 1992 - and with whom Lafferty went to high school. Llegó a la conclusión de que el asesino no era el principal sospechoso de muchos investigadores, Arthur Leigh Allen , un residente de Vallejo, que murió en 1992 - y con quien Lafferty fue a la escuela secundaria.
    "Our suspect was motivated by psychotic rage," Lafferty said. "Nuestro sospechoso fue motivado por la rabia psicótica", afirmó Lafferty. "His wife was sleeping with a (prominent local man), and when local investigators narrowed in on him in the early 1970s ... their bosses told them to drop the investigation and burn their files." "Su esposa se acostaba con un (hombre de la localidad prominente), y cuando los investigadores locales se redujo en en él a principios de 1970 ... a sus jefes les dijo que abandonar la investigación y grabar sus archivos."

    New code solution Nueva solución de código

    Decades later, Lafferty said, he found his suspect's 18-letter name spelled in the ciphers of Zodiac letters. Décadas más tarde, Lafferty, dijo, encontró a su sospechoso 18-nombre de las letras escritas en las cifras de las cartas del zodiaco. Lafferty - who said he did code work in the Air Force during the Korean War - sent his solution to the FBI in 2003, where it wound up with Dan Olson , chief of the agency's Laboratory Cryptanalysis and Racketeering Records Unit. Lafferty - quien dijo que él hizo el trabajo de código en la Fuerza Aérea durante la Guerra de Corea - envió a su solución para el FBI en 2003, donde terminó con Dan Olson , jefe de la agencia Criptoanálisis de laboratorio y la Unidad de Crimen Organizado de registros.
    Olson told The Chronicle the finding was not enough to solve the case, "but I can't disagree with his results." Olson dijo a la Crónica el hallazgo no fue suficiente para resolver el caso ", pero no puedo estar en desacuerdo con sus resultados."
    "I could do some shuffling and come up with different names, but at the same time is it possible Mr. Lafferty was correct? Certainly," Olson said. "Yo podría hacer algunos cambios y llegar a diferentes nombres, pero al mismo tiempo, es posible que el Sr. Lafferty fue correcta? Sin duda", dijo Olson.
    Lafferty said he isn't giving out the name of the killer, the local bigwig or the bosses to anyone but police investigators, "because I don't want to put my family in danger." Lafferty, dijo que no está dando el nombre del asesino, el pez gordo local o la patronal a nadie, pero investigadores de la policía, "porque no quiero poner a mi familia en peligro." But he does plan at the end of the summer to put out a book - as do many Zodiac sleuths - called "The Zodiac Killer Cover-Up," which uses pseudonyms. Pero lo que hace el plan al final del verano para sacar un libro - como lo hacen muchos detectives del zodiaco - llamado "El Asesino del Zodiaco Cover-Up", que utiliza seudónimos. He hopes it will prompt police to take a new look at his old theory. Se espera que la policía le pedirá a tomar una nueva mirada a su teoría de edad.
    "I had to wait until some people, including the suspect's wife, finally died," Lafferty said. "Tuve que esperar a que algunas personas, incluyendo a la esposa del sospechoso, finalmente murió", afirmó Lafferty. "But that has finally happened recently, and now it's time to tell the story." "Pero que finalmente ha ocurrido recientemente, y ahora es el momento de contar la historia."
    Lafferty has at least one convert - the sister of one of the Zodiac's victims. Lafferty tiene al menos un converso - la hermana de una de las víctimas de la Zodiac.
    "I am sure Lyndon has the right guy," said
    Pam Huckaby , sister of Darlene Ferrin , who became the Zodiac's third victim on July 4, 1969, when she was shot to death in a car in Vallejo. "Estoy seguro de Lyndon tiene a la persona correcta", dijo Pam Huckaby , hermana de Darlene Ferrin , quien se convirtió en la tercera víctima del zodiaco el 4 de julio de 1969, cuando fue asesinado a balazos en un coche en Vallejo.

    'It's him' 'Es él'

    Huckaby said that for months before her death, Ferrin was being stalked by a stocky man resembling the later Zodiac police sketches - and when Lafferty contacted her in the mid-1980s about his theory, his suspect matched the stalker. Huckaby dijo que durante meses antes de su muerte, Ferrin estaba siendo acosada por un hombre robusto se asemeja a los dibujos del zodiaco más tarde la policía - y cuando Lafferty en contacto con ella a mediados de la década de 1980 acerca de su teoría, su sospechoso coincidía con el acosador.
    "I personally went to Fairfield to get a look at this man, and when I saw him I shook and just about fell to the ground," Huckaby said. "Yo personalmente fui a Fairfield a echar un vistazo a este hombre, y cuando lo vi me sacudió y casi cayó al suelo", dijo Huckaby. "It's him." "Es él".
    San Francisco, Vallejo and Napa investigators all said they would look at Lafferty's theory when it is brought to them - just as they look at all theories. Los investigadores de San Francisco, Vallejo y Napa todos dijeron que se vería en la teoría de Lafferty cuando se lleva a ellos - al igual que se ven en todas las teorías.
    "A lot of the time, it's crackpots, but if these guys were police, they should have no trouble bringing their idea down here for a look," said Vallejo police Sgt. "Una gran parte del tiempo, es chiflados, pero si estos tipos eran policías, que no debería tener problemas para llevar su idea hasta aquí para una mirada", dijo la policía el sargento Vallejo.Jeff Bassett. Jeff Bassett. "I don't see how we could have missed this one (Lafferty's suspect), but it's certainly not out of the realm of possibility. "No veo cómo podría haber perdido este (sospechoso de Lafferty), pero ciertamente no es fuera de la esfera de lo posible.
    "The important thing, always, is to try to solve the case." "Lo importante, siempre, es tratar de resolver el caso."


    Read more:
    http://www.sfgate.com/bayarea/article/Zodiac-sleuths-with-police-skills-keep-case-alive-2355704.php#ixzz23QTKdXlI

No hay comentarios:

Publicar un comentario