viernes, 3 de febrero de 2012

12/20/68: LAGO Herman Road - Benicia, California

12/20/68: LAGO Herman Road - Benicia, California


 

On the night of December 20, 1968, seventeen-year-old David Faraday arrived at the home of his new girlfriend, Betty Lou Jensen, in the small Northern California city of Benicia. En la noche del 20 de diciembre de 1968, de diecisiete años de edad, David Faraday llegó a la casa de su nueva novia, Betty Lou Jensen, en la pequeña ciudad del norte de California de Benicia. The teenagers had met two weeks earlier while attending a church function and had become so attached to one another that David was soon cutting classes to visit with Betty Lou. Los adolescentes se había reunido dos semanas antes, mientras asistía a una función de la iglesia y se había convertido en tan apegados el uno al otro que David no tardó en cortar clases para visitar a Betty Lou. As the young couple departed for what was to be their first official date, David promised Mr. and Mrs. Jensen that he would return with their daughter by 11:00 pm. A medida que la joven pareja partió hacia lo que sería su primera cita oficial, David prometió el señor y la señora Jensen que iba a regresar con su hija a las 11:00 pm. The proud parents watched as Betty Lou and her new suitor climbed into David's Rambler station wagon and drove away. Los orgullosos padres, vistos como Betty Lou y su nuevo pretendiente subió al vagón de la estación de David Rambler y se alejó.


 

David and Betty Lou did not keep their promise, and, shortly after 11:00 pm, a driver traveling along a darkened stretch of Lake Herman Road found the young couple lying on the ground in a spot known as a "lover's lane." David y Betty Lou no mantuvieron su promesa, y, poco después de las 11:00 horas, un conductor que viajaba en un tramo oscuro del lago Herman Road encontró a la joven pareja tendida en el suelo en un lugar conocido como "Sendero de los Amantes". The two teenagers had been shot to death while Mr. and Mrs. Jensen were waiting at home, resisting the urge to glance at the clock. Los dos adolescentes habían sido muertos a tiros mientras que el Sr. y la Sra. Jensen estaban esperando en casa, resistiendo la tentación de echar un vistazo al reloj. Left with no clues or viable suspects, Benicia police believed that the two teenagers were the victims of a random act of senseless violence. Izquierda sin pistas ni sospechosos viables, la policía cree que Benicia los dos adolescentes fueron víctimas de un acto de violencia al azar sin sentido. Hopes of catching the killer faded by summer, and it seemed that the case would remain unsolved. Las esperanzas de atrapar al asesino desapareció en el verano, y parecía que el caso quedaría resuelto.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada